<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://gwangju-storyplatform.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=E2024-C017</id>
	<title>E2024-C017 - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://gwangju-storyplatform.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=E2024-C017"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gwangju-storyplatform.com/wiki/index.php?title=E2024-C017&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-06T21:59:19Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.8</generator>
	<entry>
		<id>https://gwangju-storyplatform.com/wiki/index.php?title=E2024-C017&amp;diff=44694&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hanna Lee2: /* 이야기 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gwangju-storyplatform.com/wiki/index.php?title=E2024-C017&amp;diff=44694&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-30T06:26:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;이야기&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;2025년 6월 30일 (월) 06:26 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot; &gt;7번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;7번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1980년 5월, [[5.18민주화운동|광주 민주화운동]]은 단순한 사건이 아닌 기억이 되었다. 이 기억은 시간과 국경을 넘어 전 세계로 번역되어 퍼져나간다. 작가 [[한강|한강]]의 소설 『[[소년이_온다|소년이 온다]]』는 그 대표적인 예다. 한강은 학살의 잔혹함과 살아남은 자의 고통을 섬세하게 그려냈고, 이 작품은 영어판 『Human Acts』를 비롯해 28개 언어로 번역되며 세계 독자들에게 광주의 진실을 전했다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1980년 5월, [[5.18민주화운동|광주 민주화운동]]은 단순한 사건이 아닌 기억이 되었다. 이 기억은 시간과 국경을 넘어 전 세계로 번역되어 퍼져나간다. 작가 [[한강|한강]]의 소설 『[[소년이_온다|소년이 온다]]』는 그 대표적인 예다. 한강은 학살의 잔혹함과 살아남은 자의 고통을 섬세하게 그려냈고, 이 작품은 영어판 『Human Acts』를 비롯해 28개 언어로 번역되며 세계 독자들에게 광주의 진실을 전했다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[임철우|임철우]]의 『[[소설_봄날|봄날]]』과 [[황석영|황석영]]의 『오래된 정원』도 빼놓을 수 없다. 오월의 비극을 배경으로 한 이 작품들은 각각 [[오월문학]]의 일부로, 진실을 외면한 시대와 그 속에서 숨죽이며 살아가는 이들의 내면을 말없이 증언한다. 황석영의 작품은 영어판 『The Old &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Garden》&lt;/del&gt;, 스웨덴어판『Den gamla &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;trädgården』』 &lt;/del&gt;등으로도 소개되며 해외 독자와의 접점을 넓혔다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[임철우|임철우]]의 『[[소설_봄날|봄날]]』과 [[황석영|황석영]]의 『오래된 정원』도 빼놓을 수 없다. 오월의 비극을 배경으로 한 이 작품들은 각각 [[오월문학]]의 일부로, 진실을 외면한 시대와 그 속에서 숨죽이며 살아가는 이들의 내면을 말없이 증언한다. 황석영의 작품은 영어판 『The Old &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Garden』&lt;/ins&gt;, 스웨덴어판『Den gamla &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;trädgården』 &lt;/ins&gt;등으로도 소개되며 해외 독자와의 접점을 넓혔다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;최윤의 『저기 소리 없이 한 점 꽃잎이 지고』는 [[6.10민주항쟁|6월 항쟁]]을 배경으로 한 또 다른 기억의 형상이다. 이 작품 역시 영어, 프랑스어로 번역되어 세계 독자들에게 다가간다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;최윤의 『저기 소리 없이 한 점 꽃잎이 지고』는 [[6.10민주항쟁|6월 항쟁]]을 배경으로 한 또 다른 기억의 형상이다. 이 작품 역시 영어, 프랑스어로 번역되어 세계 독자들에게 다가간다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hanna Lee2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://gwangju-storyplatform.com/wiki/index.php?title=E2024-C017&amp;diff=44693&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hanna Lee2: /* 이야기 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gwangju-storyplatform.com/wiki/index.php?title=E2024-C017&amp;diff=44693&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-30T06:25:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;이야기&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;2025년 6월 30일 (월) 06:25 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot; &gt;7번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;7번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1980년 5월, [[5.18민주화운동|광주 민주화운동]]은 단순한 사건이 아닌 기억이 되었다. 이 기억은 시간과 국경을 넘어 전 세계로 번역되어 퍼져나간다. 작가 [[한강|한강]]의 소설 『[[소년이_온다|소년이 온다]]』는 그 대표적인 예다. 한강은 학살의 잔혹함과 살아남은 자의 고통을 섬세하게 그려냈고, 이 작품은 영어판 『Human Acts』를 비롯해 28개 언어로 번역되며 세계 독자들에게 광주의 진실을 전했다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1980년 5월, [[5.18민주화운동|광주 민주화운동]]은 단순한 사건이 아닌 기억이 되었다. 이 기억은 시간과 국경을 넘어 전 세계로 번역되어 퍼져나간다. 작가 [[한강|한강]]의 소설 『[[소년이_온다|소년이 온다]]』는 그 대표적인 예다. 한강은 학살의 잔혹함과 살아남은 자의 고통을 섬세하게 그려냈고, 이 작품은 영어판 『Human Acts』를 비롯해 28개 언어로 번역되며 세계 독자들에게 광주의 진실을 전했다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[임철우|임철우]]의 『[[소설_봄날|봄날]]』과 [[황석영|황석영]]의 『오래된 정원』도 빼놓을 수 없다. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#039;오월&amp;#039;의 &lt;/del&gt;비극을 배경으로 한 이 작품들은 각각 [[오월문학]]의 일부로, 진실을 외면한 시대와 그 속에서 숨죽이며 살아가는 이들의 내면을 말없이 증언한다. 황석영의 작품은 영어판 『The Old Garden》, 스웨덴어판『Den gamla trädgården』』 등으로도 소개되며 해외 독자와의 접점을 넓혔다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[임철우|임철우]]의 『[[소설_봄날|봄날]]』과 [[황석영|황석영]]의 『오래된 정원』도 빼놓을 수 없다. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;오월의 &lt;/ins&gt;비극을 배경으로 한 이 작품들은 각각 [[오월문학]]의 일부로, 진실을 외면한 시대와 그 속에서 숨죽이며 살아가는 이들의 내면을 말없이 증언한다. 황석영의 작품은 영어판 『The Old Garden》, 스웨덴어판『Den gamla trädgården』』 등으로도 소개되며 해외 독자와의 접점을 넓혔다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;최윤의 『저기 소리 없이 한 점 꽃잎이 지고』는 [[6.10민주항쟁|6월 항쟁]]을 배경으로 한 또 다른 기억의 형상이다. 이 작품 역시 영어, 프랑스어로 번역되어 세계 독자들에게 다가간다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;최윤의 『저기 소리 없이 한 점 꽃잎이 지고』는 [[6.10민주항쟁|6월 항쟁]]을 배경으로 한 또 다른 기억의 형상이다. 이 작품 역시 영어, 프랑스어로 번역되어 세계 독자들에게 다가간다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hanna Lee2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://gwangju-storyplatform.com/wiki/index.php?title=E2024-C017&amp;diff=44692&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hanna Lee2: /* 이야기 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gwangju-storyplatform.com/wiki/index.php?title=E2024-C017&amp;diff=44692&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-30T06:25:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;이야기&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;2025년 6월 30일 (월) 06:25 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot; &gt;5번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;5번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== 이야기 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== 이야기 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1980년 5월, [[5.18민주화운동|광주 민주화운동]]은 단순한 사건이 아닌 기억이 되었다. 이 기억은 시간과 국경을 넘어 전 세계로 번역되어 퍼져나간다. 작가 [[한강|한강]]의 소설 &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;《&lt;/del&gt;[[소년이_온다|소년이 온다]]&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;》는 &lt;/del&gt;그 대표적인 예다. 한강은 학살의 잔혹함과 살아남은 자의 고통을 섬세하게 그려냈고, 이 작품은 영어판 『Human Acts』를 비롯해 28개 언어로 번역되며 세계 독자들에게 광주의 진실을 전했다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1980년 5월, [[5.18민주화운동|광주 민주화운동]]은 단순한 사건이 아닌 기억이 되었다. 이 기억은 시간과 국경을 넘어 전 세계로 번역되어 퍼져나간다. 작가 [[한강|한강]]의 소설 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;『&lt;/ins&gt;[[소년이_온다|소년이 온다]]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;』는 &lt;/ins&gt;그 대표적인 예다. 한강은 학살의 잔혹함과 살아남은 자의 고통을 섬세하게 그려냈고, 이 작품은 영어판 『Human Acts』를 비롯해 28개 언어로 번역되며 세계 독자들에게 광주의 진실을 전했다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[임철우|임철우]]의 『[[소설_봄날|봄날]]』과 [[황석영|황석영]]의 『오래된 정원』도 빼놓을 수 없다. &amp;#039;오월&amp;#039;의 비극을 배경으로 한 이 작품들은 각각 [[오월문학]]의 일부로, 진실을 외면한 시대와 그 속에서 숨죽이며 살아가는 이들의 내면을 말없이 증언한다. 황석영의 작품은 영어판 『The Old Garden》, 스웨덴어판『Den gamla &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;trädgården』》 &lt;/del&gt;등으로도 소개되며 해외 독자와의 접점을 넓혔다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[임철우|임철우]]의 『[[소설_봄날|봄날]]』과 [[황석영|황석영]]의 『오래된 정원』도 빼놓을 수 없다. &amp;#039;오월&amp;#039;의 비극을 배경으로 한 이 작품들은 각각 [[오월문학]]의 일부로, 진실을 외면한 시대와 그 속에서 숨죽이며 살아가는 이들의 내면을 말없이 증언한다. 황석영의 작품은 영어판 『The Old Garden》, 스웨덴어판『Den gamla &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;trädgården』』 &lt;/ins&gt;등으로도 소개되며 해외 독자와의 접점을 넓혔다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;최윤의 &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;《저기 &lt;/del&gt;소리 없이 한 점 꽃잎이 &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;지고》는 &lt;/del&gt;[[6.10민주항쟁|6월 항쟁]]을 배경으로 한 또 다른 기억의 형상이다. 이 작품 역시 영어, 프랑스어로 번역되어 세계 독자들에게 다가간다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;최윤의 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;『저기 &lt;/ins&gt;소리 없이 한 점 꽃잎이 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;지고』는 &lt;/ins&gt;[[6.10민주항쟁|6월 항쟁]]을 배경으로 한 또 다른 기억의 형상이다. 이 작품 역시 영어, 프랑스어로 번역되어 세계 독자들에게 다가간다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;그리고 5월의 절규는 시로도 새겨졌다. [[김준태|김준태]]의 시 「[[아아_광주여!_우리나라의_십자가여!|아아 광주여! 우리나라의 십자가여!]] 」는 「Gwangju, Cross of Our Nation 」이라는 제목으로 번역되어, 언어가 달라도 통하는 슬픔과 연대를 전한다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;그리고 5월의 절규는 시로도 새겨졌다. [[김준태|김준태]]의 시 「[[아아_광주여!_우리나라의_십자가여!|아아 광주여! 우리나라의 십자가여!]] 」는 「Gwangju, Cross of Our Nation 」이라는 제목으로 번역되어, 언어가 달라도 통하는 슬픔과 연대를 전한다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hanna Lee2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://gwangju-storyplatform.com/wiki/index.php?title=E2024-C017&amp;diff=44691&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hanna Lee2: /* 이야기 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gwangju-storyplatform.com/wiki/index.php?title=E2024-C017&amp;diff=44691&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-30T06:24:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;이야기&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;2025년 6월 30일 (월) 06:24 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot; &gt;9번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;9번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[임철우|임철우]]의 『[[소설_봄날|봄날]]』과 [[황석영|황석영]]의 『오래된 정원』도 빼놓을 수 없다. &amp;#039;오월&amp;#039;의 비극을 배경으로 한 이 작품들은 각각 [[오월문학]]의 일부로, 진실을 외면한 시대와 그 속에서 숨죽이며 살아가는 이들의 내면을 말없이 증언한다. 황석영의 작품은 영어판 『The Old Garden》, 스웨덴어판『Den gamla trädgården』》 등으로도 소개되며 해외 독자와의 접점을 넓혔다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[임철우|임철우]]의 『[[소설_봄날|봄날]]』과 [[황석영|황석영]]의 『오래된 정원』도 빼놓을 수 없다. &amp;#039;오월&amp;#039;의 비극을 배경으로 한 이 작품들은 각각 [[오월문학]]의 일부로, 진실을 외면한 시대와 그 속에서 숨죽이며 살아가는 이들의 내면을 말없이 증언한다. 황석영의 작품은 영어판 『The Old Garden》, 스웨덴어판『Den gamla trädgården』》 등으로도 소개되며 해외 독자와의 접점을 넓혔다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;최윤의 《저기 소리 없이 한 점 꽃잎이 지고》는 [[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;6월항쟁&lt;/del&gt;|6월 항쟁]]을 배경으로 한 또 다른 기억의 형상이다. 이 작품 역시 영어, 프랑스어로 번역되어 세계 독자들에게 다가간다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;최윤의 《저기 소리 없이 한 점 꽃잎이 지고》는 [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;6.10민주항쟁&lt;/ins&gt;|6월 항쟁]]을 배경으로 한 또 다른 기억의 형상이다. 이 작품 역시 영어, 프랑스어로 번역되어 세계 독자들에게 다가간다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;그리고 5월의 절규는 시로도 새겨졌다. [[김준태|김준태]]의 시 「[[아아_광주여!_우리나라의_십자가여!|아아 광주여! 우리나라의 십자가여!]] 」는 「Gwangju, Cross of Our Nation 」이라는 제목으로 번역되어, 언어가 달라도 통하는 슬픔과 연대를 전한다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;그리고 5월의 절규는 시로도 새겨졌다. [[김준태|김준태]]의 시 「[[아아_광주여!_우리나라의_십자가여!|아아 광주여! 우리나라의 십자가여!]] 」는 「Gwangju, Cross of Our Nation 」이라는 제목으로 번역되어, 언어가 달라도 통하는 슬픔과 연대를 전한다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hanna Lee2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://gwangju-storyplatform.com/wiki/index.php?title=E2024-C017&amp;diff=44690&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hanna Lee2: 새 문서: __NOTOC__ = &#039;&#039;&#039;전세계와 공감하는 광주의 기억, 번역 출간된 작품들&#039;&#039;&#039; =   == 이야기 ==  1980년 5월, 광주 민주화운동은 단순한...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gwangju-storyplatform.com/wiki/index.php?title=E2024-C017&amp;diff=44690&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-30T06:24:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;새 문서: __NOTOC__ = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;전세계와 공감하는 광주의 기억, 번역 출간된 작품들&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; =   == 이야기 ==  1980년 5월, &lt;a href=&quot;/wiki/index.php?title=5.18%EB%AF%BC%EC%A3%BC%ED%99%94%EC%9A%B4%EB%8F%99&quot; title=&quot;5.18민주화운동&quot;&gt;광주 민주화운동&lt;/a&gt;은 단순한...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
= &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;전세계와 공감하는 광주의 기억, 번역 출간된 작품들&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 이야기 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1980년 5월, [[5.18민주화운동|광주 민주화운동]]은 단순한 사건이 아닌 기억이 되었다. 이 기억은 시간과 국경을 넘어 전 세계로 번역되어 퍼져나간다. 작가 [[한강|한강]]의 소설 《[[소년이_온다|소년이 온다]]》는 그 대표적인 예다. 한강은 학살의 잔혹함과 살아남은 자의 고통을 섬세하게 그려냈고, 이 작품은 영어판 『Human Acts』를 비롯해 28개 언어로 번역되며 세계 독자들에게 광주의 진실을 전했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[임철우|임철우]]의 『[[소설_봄날|봄날]]』과 [[황석영|황석영]]의 『오래된 정원』도 빼놓을 수 없다. &amp;#039;오월&amp;#039;의 비극을 배경으로 한 이 작품들은 각각 [[오월문학]]의 일부로, 진실을 외면한 시대와 그 속에서 숨죽이며 살아가는 이들의 내면을 말없이 증언한다. 황석영의 작품은 영어판 『The Old Garden》, 스웨덴어판『Den gamla trädgården』》 등으로도 소개되며 해외 독자와의 접점을 넓혔다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최윤의 《저기 소리 없이 한 점 꽃잎이 지고》는 [[6월항쟁|6월 항쟁]]을 배경으로 한 또 다른 기억의 형상이다. 이 작품 역시 영어, 프랑스어로 번역되어 세계 독자들에게 다가간다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 5월의 절규는 시로도 새겨졌다. [[김준태|김준태]]의 시 「[[아아_광주여!_우리나라의_십자가여!|아아 광주여! 우리나라의 십자가여!]] 」는 「Gwangju, Cross of Our Nation 」이라는 제목으로 번역되어, 언어가 달라도 통하는 슬픔과 연대를 전한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이처럼 오월의 상처는 단지 한국의 과거가 아니라, 번역된 문학으로서 오늘의 세계에 말을 건다. 광주는 이제, &amp;#039;기억의 도시&amp;#039;로서 전 세계와 공감의 언어를 공유한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 스토리 그래프 ==&lt;br /&gt;
{{StoryGraph2 | title = E2024-C017 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==이야기 지도==&lt;br /&gt;
* 문학 작품&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 오월의 기억&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:Story]] [[분류:이야기 조각]] [[분류:이한나]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hanna Lee2</name></author>
		
	</entry>
</feed>